『啊啊!對了。橘宗一在高中時常說一句話,記得他是說:「我從沒像阿波羅登上月球表面那次那麼失望。總覺得世界已經走到盡頭了‧‧‧‧‧‧」這些年來,我的生活只有工作,完全沒想過這些事,不過聽他這麼一說才發現,昭和後半段那些年代,戰爭和戰後的分為逐漸被人淡忘,確實就像橘說的那個樣子。所有事務都膨脹、延展,延展到彈性疲乏‧‧‧‧‧‧大家衣食無缺,卻也對這個社會產生疑問。為什麼富足了?如何富足了?大家漸漸遺忘這些過程。大家也不懂阿波羅的結構、技術,只是一而再、再而三看見電視裡頭的幾個男人在月球上蹦蹦跳跳。我想正是那種奇妙的感覺,瀰漫了整個昭和的後半時期。』
溝呂木在指頭上感覺到熱氣,急忙捻熄只剩濾嘴的香煙。
tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
新井一二三:
「做孫悟空挺好,但他始終依靠著唐僧、釋迦牟尼呢。沒有唐僧、釋迦牟尼,他還能做孫悟空嗎?我也要提醒你:做孫悟空是有年齡限制的,依今天的標準,大概是三十五歲吧。」
tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
Joe: "No, it's the end of a nineteenth-century socialist romanticist conflation of government and society, law and Justice, idea and action, irreconcilables which only meet at some remote horizon, like parallels converging in infinity. The rhythm of history is conservative. Change is geologically slow. You must accept that. And accept as rightfully yours the happiness that comes your way."
tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
Episode 2 The land is Build on Law
tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
Harold Pinter:
'However, I find it ironic that I have come here to receive this distinguished award as a writer, and that at the moment I am writing nothing and can write nothing. I don't know why. It's a very bad feeling, I know that, but I must say I want more than anything else to fill up a blank page again, and to feel that strange thing happen, birth through fingertips. When you can't write you feel you've been banished from yourself.'
tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
Mother:
'Somtimes I think I have been sitting like this. I somtimes think I have always been sitting like this, alone by an indifferent fire, curtains closed, night, winter.'
tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()