目前分類:Book (14)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
雖然有點不可置信(我指我自己),但最近我的確是迷上了石田衣良(Ishida Ira)的池袋西口公園系列了!
 
文章標籤

tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

不知道為什麼,前幾天突然很想看谷崎潤一郎(Junichiro Tanizaki)的書,想念他獨特的文章風格(或者,林水福的譯筆?)、也想念起當初在復文書店看完他的痴人之愛的情形。我已經忘記,當初是因為先看了痴人之愛、受到他的文筆和故事內容震懾的影響,才開始看他的書,亦或是先看了其他本著作,才會看那本書。我唯一隱約記得的,是看到谷崎理所當然般地、以直白又婉約的筆法描繪禁忌與不倫,既意外了我、又吸引著我。算算,前前後後我也接連看了他的好幾本書:春琴抄、貓與庄造與兩個女人、鍵、卍,以及剛提到的痴人之愛(大都是林水福的譯本,那麼,我究竟是為誰的文筆而看呢?笑。)。這樣看來,谷崎潤一郎大概是我在偵探推理小說之外作品看得最多的文學作家吧!

文章標籤

tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
文章標籤

tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

人常常在他選擇逃避的路上,面對他的命運」── Jean de La Fontaine.
 
文章標籤

tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天收e-mail看到誠品正在開賣《珍藏卜洛克》精美禮盒,打折後要價782元,內容物包括《八百萬種死法》親筆簽名精裝紀念版(這本看過但還沒買)、2005訪台紀念DVD(沒興趣!)、2005訪台紀念郵票(好像還挺特別的)、卜洛克生日賀卡(封面挺有特色的,但我要這幹嘛?!)

另外同樣是《八百萬種死法》精裝紀念版,打折後售價284元,問題在於:它沒有作者親筆簽名啊~

文章標籤

tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近美國影集是蔚為風潮了嗎?除了CSI三家的系列小說之外,我今天竟然在書店看到Prison Break和Dexter的翻譯小說?!前者我想的確在前一陣子挺風靡的,但Dexter?我怎麼沒什麼印象?

圖書館最近也陸續買進CSI三家的系列小說,但說實在的,看了兩三本Las Vegas和一本New York下來,並不覺得寫得有多好。影像和文字畢竟有所差距,CSI迷人之處之一,在於能看到鑑識員如何操作複雜的儀器,和蒐集那些traces,但在缺乏影像強烈刺激下,單憑文字說明鑑識員做了什麼,不免單調和無趣。

tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

還得有多少條人命被奪走才夠?才能讓我們驚覺的確有太多人無言死了?」唐諾在導讀寫道。而這句話挺貼切地點出Lew Archer在整個尋求畫作的過程中的內心吶喊,我覺得。

文章標籤

tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Spend more than a week to finish this book, proved that depart from Matthew Scudder, the rest works written by Lawrence Block always cannot gave me the same enjoyment, again.

"Hit List" is the second book of the series of John Keller, who is a "urban lonely guy of assassins, wistful and introspective and lethal, is as unlikely a series character as I can imagine.", according to the author. This series are talking about a top killer and some mysteries happened around/upon him, and originally belongs to one long story but divided into several individual parts. Therefore, no more justice or any bullshit like that need to be implemented this time, only confusing in life. And I guess that's part of the reason why I don't like it, I mean… the front.

tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有一天突然收到預約書到館的通知,但我卻想不起來預約了哪本書,原來是我不曉得在多久前預約了Dan Brown的"大騙局",可見排在我前面預約的人有多少啊。花了個週末把它啃完,本來因為已經拿到The West Wing,所以對那麼厚的一本書不太感興趣,但我還是被當中的謎團吸引了。

從"數位密碼"、"天使與惡魔"、達文西密碼"到最新的"大騙局",我對Dan Brown的寫作功力相當佩服,即便他的情節和格局安排其實大同小異,但這種像在剝高麗菜心般的藏寶小說(我不認同他是推理小說家),仍然讓我很想知道到底發生了什麼事。

文章標籤

tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

托李安的大名,誠品代理了兩種版本的原文書,而網路上不清不楚的描述,害我搞不清到底有啥差別。之前終於親眼看到兩種版本的真面目,第一次看到有將原著跟劇本放在一起的,也算是一書兩得?!

我覺得Larry McMurtry和Diana Ossana將劇本寫得很優美,旁白似的文字敘述將相對於小說中隱誨的情感點出,而這一部份在電影裡往往較難看出;同時,也突顯人物的對白是如何簡約和粗獷;因此吸引我的反倒不是對話,而是劇作家如何描述。

文章標籤

tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"電影專門店"

不看則矣,一看就開始上火啦!

tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

「還有什麼我該知道的,」我出門時傅來克說:「別忘了我在哪兒討生活。如果這也叫生活的話。」

文章標籤

tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近這幾天接連看完兩本日本偵探小說:總言之,我看偵探小說的速度遠比其他快多了啊~

文章標籤

tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

算是作一點注記吧。讀當代作者的書有時候就這點有趣:可以看到作者對現代一些現象的觀點,不能說感同身受,就是看到時會會心一笑

文章標籤

tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()