close

'Old Bones' by Misha Collins

這個早晨
培根的氣味
引領我走下樓
但在我到達前
開著的廚房門口

一個嗓音停止了我
我的母親正在說話
對她年老的,患上關節炎的狗兒
"我知道,甜心
你拖著這身老骨頭
好長一段時間了"

視線之外 我傾身向前
倚著發霉褪色的
窗台 
看著她

啜飲咖啡
煎著培根
她的老狗
正按著她一邊的膝頭
________________________________

'Baby Pants' by Misha Collins

這個早晨我開車經過鎮上去找朋友
在星期六早上九點來到賈斯汀的家

他的老婆頂著濕漉漉的頭髮大喊道
"賈斯汀!"
他正在樓下的辦公室裡

我坐了下來-虛脫在嶄新的沙發上
特別訂製、方正得不像一般沙發該有的模樣

賈斯汀的小孩拿著嬰兒褲給我審視
我很驚訝,他現在能找到自己的褲子了
不知道怎麼穿上它,但知道
那褲子
是要套上他肥嫩小腿的

而我在那裡
和我朋友的家人一起
在一個週末的早晨

他母親咬著一個信封
用她的牙齒
邊舉起她的寶貝 邊掙扎著
幫他套上褲子
在我的襯衫下 我懶散卻急躁著

藍色的絨毛襯衫
想著今天比往常還要冷
忘記了加州的秋日
正如同家鄉的夏季那般
塑膠尿布包覆著小小燈芯絨褲子的腿股處

膨脹的甜穀片飄浮在牛奶裡的味道
我錯過了什麼?

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 tokyopeony 的頭像
    tokyopeony

    Dream as if You will Live Forever, Live as if You will Die Tomorrow

    tokyopeony 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()