close
'Old Bones' by Misha Collins
這個早晨
培根的氣味
引領我走下樓
但在我到達前
開著的廚房門口
一個嗓音停止了我
我的母親正在說話
對她年老的,患上關節炎的狗兒
"我知道,甜心
你拖著這身老骨頭
好長一段時間了"
視線之外 我傾身向前
倚著發霉褪色的
窗台
看著她
啜飲咖啡
煎著培根
她的老狗
正按著她一邊的膝頭
________________________________
'Baby Pants' by Misha Collins
這個早晨我開車經過鎮上去找朋友
在星期六早上九點來到賈斯汀的家
他的老婆頂著濕漉漉的頭髮大喊道
"賈斯汀!"
他正在樓下的辦公室裡
我坐了下來-虛脫在嶄新的沙發上
特別訂製、方正得不像一般沙發該有的模樣
賈斯汀的小孩拿著嬰兒褲給我審視
我很驚訝,他現在能找到自己的褲子了
不知道怎麼穿上它,但知道
那褲子
是要套上他肥嫩小腿的
而我在那裡
和我朋友的家人一起
在一個週末的早晨
他母親咬著一個信封
用她的牙齒
邊舉起她的寶貝 邊掙扎著
幫他套上褲子
在我的襯衫下 我懶散卻急躁著
藍色的絨毛襯衫
想著今天比往常還要冷
忘記了加州的秋日
正如同家鄉的夏季那般
塑膠尿布包覆著小小燈芯絨褲子的腿股處
膨脹的甜穀片飄浮在牛奶裡的味道
我錯過了什麼?
全站熱搜
留言列表